Skip to main content Skip to search results

Showing Records: 1 - 3 of 3

Charm entitled 'Eolas Pronnai' and accompanying story, 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/51
Scope and Contents Charm entitled 'Eolas Pronnai' [Charm for a Bruise] collected from Ranald MacDonald, aged 81 years, Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'An ora chuir Cal[um]-cille ris cois a ghille sa ghleann. Iocai[dh] an cnei[mhe] lium'. MacDonald states that he still uses the charm and that people who fall and are bruised but not cut come to him for the charm. The story he tells describes how when the road at Trossaridh [Trosaraidh] near Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie...
Dates: 3 February 1874

Charm entitled 'Ora Criongain', 3 February 1874

 Item
Identifier: Coll-97/CW111/52
Scope and Contents

Charm entitled 'Ora Criongaini' [Charm for a Bruise] collected from Ranald MacDonald, aged 81 years, Geàrraidh na Mònadh/Garrynamonie, Uibhist a Deas/South Uist, beginning 'An ora chuir Calum-cille ris cois a ghille sa ghleann. Iocaidh an cnei[mhe] lium'. A note beside the title reads 'Ora Latin word'. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 3 February 1874

Note about the 'Clach air Sealbh Chaorach' and other lucky charms, 24 June 1887

 Item
Identifier: Coll-97/CW89/129
Scope and Contents

Note about the 'Clach air Sealbh Chaorach' collected from John MacAulay from Gearrloch [Geàrrloch/Gairloch, Ros is Cromba/Ross and Cromarty] but living in Edinburgh [Dùn Èideann. The note tells how the Clach an Sealbh Chaorach is a crystal stone for the luck of sheep and that 'Each house had a god for each thing in the shap[e] of a lus an Ealabhin'. It also notes that 'Critheann' [alder] is not used for cures upon any account. Text has been scored through as if transcribed elsewhere.

Dates: 24 June 1887